ミラノ料理|麻布十番イタリアン|OSTERIA dieci(オステリア・ディエチ)

  • TOP
  • ABOUT dieci
  • MENU
    • LUNCH
    • DINNER
    • コース料理
    • WINE
    • わんごはん
  • Online SHOP
  • MAP
  • Instagram
  • Facebook
    • LUNCH
    • DINNER
    • コース料理
    • WINE
    • わんごはん
    • Instagram
    • Facebook
  • オンラインで簡単!お席の予約はこちらから
  • ご自宅でディエチの味を。公式オンラインショップはこちら

(全て税込価格です)

前菜 Antipasti

  • 前菜盛り合わせAntipasto misto / Mix Starter
    東京とイタリアで経験を積んできたシェフが、季節の食材からアレンジするdieciの前菜、サラミ類の盛り合わせでは、定番に加えて、日替わりのメニューを少しずつお楽しみいただけます。

    ¥1,980

    お1人様用のハーフもございます。

    ¥1,100

  • 生ハムとサラミの盛合わせAffettato misto / Mix salami
    イタリアでも食事の始めにオーダーされることが多い、生ハム、サラミ、ちょこっとチーズの盛り合わせ。生ハムのみもできます。
    スパークリングワインや白ワインと相性ぴったりです。 

    ¥1,800

  • トルタフリッタTorta fritta / Torta fritta
    エミリア・ロマーニャ州の郷土料理。揚げたパンの上にパルマの生ハムをのせて手づかみでどうぞ。
    さらに、エミリア・ロマーニャ州の発泡性赤ワイン「ランブルスコ」とのペアリングは最高です。

    ¥2,000

  • イタリア産チーズの盛り合わせFormaggio misto / Assorted cheese
    季節にあわせて、チーズを4~5種類盛り合わせてご提供いたします。
    内容のお好みがございましたらご遠慮なくStaffへお声かけください。

    ¥1,800

    ハーフサイズも可能です

    ¥1,000

  • ブッラータとドライトマトBurrata con Pomodori secchi / Burrata (Mozzarella) with dried tomatoes
    プーリア州発祥のフレッシュチーズ。
    モッツァレラの中にクリーミーなチーズを包んだ、モチモチの食感がやみつきになる一品です。
    dieciではドライトマトと合わせてご提供。オリーブオイルとお塩のシンプルな味付けでチーズそのものの味をお楽しみください。
    ダブルサイズのサラダです。

    ¥2,400

  • トリッパの煮込みSpezzatino di trippa / Trippa with tomato sauce
    トリッパはトスカーナの名物料理ですが、北イタリアでも人気です。
    牛の第2の胃袋(ハチノス)をシナモンを入れ柔らかくなるまで煮込み内臓系特有の臭みをとっています。仕上げにフレッシュなトマトソースを少し加えています。

    ¥980

  • イタリアプーリア州産オリーブLe Olive / Olives

    ¥660

  • ミックスサラダ(★)Insalata mista / Mixed salad
    オリーブオイル、塩、胡椒で食べる、シンプルなサラダ。
    現地のスタイルで、セルフで味付けしてお楽しみください。

    ¥650

  • ドライトマト、ペコリーノチーズのサラダ(★)Insalata mista con pomodori secchi e pecorino / Mixed salad with dry tomato and cheese
    グリーンサラダにイタリア産ドライトマトとペコリーノチーズをかけています。
    現地のスタイルで、セルフで味付けしてお楽しみください。

    ¥1,100

  • 生ハム、サラミのせサラダ(★)Insalata mista con prosciutto cloud e salami / Mixed salad with prosciutto with salami
    グリーンサラダにパルマ産生ハムとイタリアサラミをのせたおつまみにもなるサラダ。
    現地のスタイルで、セルフで味付けしてお楽しみください。

    ¥1,200

  • 生ハムとサラミの盛合わせ
    生ハムとサラミの盛合わせ

自家製パスタ Primi piatti -Fatto a Mano

  • ゴルゴンゾーラソースのニョッキGnocchi al gorgonzola / Gnocchi with gorgonzola
    イタリア北部の家庭料理、ジャガイモのニョッキを、 世界三大ブルーチーズの1つとして知られ、 ミラノ近郊が発祥の「ゴルゴンゾーラ」のソースと合わせました。

    ¥1,800

  • ミートソースの自家製ニョッキGnocchi al ragù / Gnocchi with meat
    自家製のニョッキを自家製のミートソースで仕上げたひとさらです。お子様にも人気です。

    ¥1,700

  • 自家製ラザーニャLasagna / Lasagna
    当店の通販でも一番人気のラザーニャです。パスタは卵をたっぷり使った手打ち。ホワイトソース、ミートソースも全てシェフの手作りです。モッツァレラチーズはイタリアから取り寄せています。イタリアのマンマの作るラザーニャのように大きなお皿で焼き上げ、切り分けてお出ししています。テレビでも「白いラザーニャ」として紹介していただきました。

    ¥1,800

  • 本日のパスタSpecialita del giorno
    旬の食材やその日のおすすめのパスタ(リゾット)です。
    黒板メニューをご覧いただくか、staffにお問い合わせください。

    ¥1,540~

パスタ・リゾット Primi piatti

  • スパゲッティカヴァリーニ
    スパゲッティカヴァリーニ
  • スパゲッティカヴァリーニSpaghetti al Cavallini / Spaghetti with clams and bottarga
    オイルベースに、あさりを絡めカラスミを散らした磯の香りのする一皿をお楽しみください。
    僕がミラノで働いていたお店の名前をつけました。

    ¥1,500

  • フレッシュトマトのパスタSpaghetti al pomodoro / Spaghetti with fresh tomato sauce
    生トマトを直接産地から取り寄せて作ったフレッシュ感あふれるトマトソース。シンプルなのに深みがある、トマト本来の旨味と酸味をお楽しみください。

    ¥1,600

  • 羊のチーズと黒胡椒のスパゲティSpaghetti cacio e pepe / Spaghetti with cheese, black pepper and butter
    イタリアでは知らない人はいない、ローマ名物のパスタ「カチョ エ ペペ」。羊のチーズ「ペコリーノ」を使ってご提供いたします。

    ¥1,500

  • カルボナーラSpaghetti alla carbonara / Spaghetti carbonara
    僕のイタリア料理の原点となったパスタです。
    生クリームを使わない「現地」のカルボナーラをぜひご賞味ください。

    ¥1,600

  • ミラノ風リゾットRisotto alla milanese / Risotto milanese (with saffran)
    ロンバルディア・ピエモンテの両州は、イタリア一番の米どころ。リゾットは名物料理で、サフランを使ったミラノのリゾットはその代表格です。dieciでは、現地と同じ歯ごたえのあるアルデンテでご提供します。

    ¥1,800

  • ミートソースSpaghetti al ragù / spaghetti with meat
    シンプルなミートソース。イタリアのマンマの味です。

    ¥1,600

    料理の詳細をみる

当店のおすすめ La nostra specialità

  • 厚切りミラノ風牛肉カツレツCotoletta alla milanese / Cutlet
    ミラノの郷土料理「コトレッタ」。日本では「ミラノ風カツレツ」として知られています。dieciでは、現地でも人気が高い、究極のコトレッタとして人気の高い厚切りのカツレツを再現してご提供しています。当店でも人気NO.1です。
    古いレシピには、ミラノ風のカツレツは厚いとの記述があるそうです。
    衣に味付けしてありますので、そのままお召し上がりください。お好みでレモンとコショウをどうぞ。

    ¥3,400

    料理の詳細をみる
  • ミラノ風リゾットとオッソブッコのpiatto unicoRisotto alla milanese e Ossobuco alla milanese /Risotto milanese (with saffran) & Beef shin sten
    ミラノ風サフランリゾットと仔牛スネ肉の煮込みを一皿にしました。チーズとバターで濃厚に仕上げたリゾットに、とろとろに煮込んだオッソブッコとの相性は抜群です。ミラノの伝統的なこの組み合わせを是非一度おためしください。

    ¥3,800

    料理の詳細をみる

メインのお肉料理 Secondi piatti di Carne

  • イタリア定番 牛肉のタリアータ ルッコラ添えTagliata di manzo con rucola / Tagliata with rocket salad
    牛肉の赤身をシンプルに味わえる、肉好きには堪らない贅沢なイタリアの定番肉料理です。
    岩塩を軽く振ってありますが、お好みでオリーブオイルと塩コショウを加えて楽しむ、現地と同じスタイルでお召し上がりください。

    200g ¥3,500
    300g ¥4,800
    400g ¥6,300

  • イタリア定番牛肉のタリアータ ルッコラ添え
    イタリア定番牛肉のタリアータ ルッコラ添え
  • ミラノ風仔牛すね肉の煮込み ジャガイモのプレ付きOssobuco alla milanese con purè di patate /Beef shin sten & Mashed potatoes
    ミラノの郷土料理の代名詞オッソブッコ。
    骨付きのすね肉を長時間煮込んで、トロトロに仕上げました。ぜひ、ブッコ(Buco:穴)に残った、ゼラチン質の骨髄までお楽しみください。

    ¥3,300

メインのお魚料理 Secondi piatti di Pesce

  • 魚料理Pesce Saltato in salsa di stagione / Saute of fish
    その日に入った鮮魚と旬の食材をソースで合わせた一皿です。黒板メニューをご覧いただくか、staffにお問い合わせください。

    ¥2,600~

アルコール / 食後酒 Alcol / Alcoholics

  • 生ビール(イタリアの樽生)ペローニ ナストロアズーロPERONI / PERONI
    「青いリボン」という名のプレミアムイタリアンビール。
    世界50か国以上で愛されているイタリアのビールで、現地では人気NO.1。

    S:¥850(200ml) / M:¥1000(300ml) / L:¥1300(400ml)

  • 瓶ビール モレッティMoretti / Moretti
    イタリアを代表する最も古い歴史を持つビールメーカー。
    「髭を蓄えた老紳士」のラベルはイタリア全土で親しまれています。

    ¥880

  • グラスワインBicchiere di vino / Glass of wine
    白、赤のグラスワインは日によって異なり、常時6種類ほどご用意しています。
    黒板メニューをご覧いただくか、staffにお問い合わせください。

    ¥660~

    デキャンタ 500ml ¥2800

  • スパークリングワインBicchiere di spumante / Glass of sparkling wine
    辛口のヴェネト州で生産されるブドウ品種を使った白発砲ワイン。
    DOCワイン。プロセッコ・エクストラ・ドライをグラスでお楽しみいただけます。

    ¥750

  • キールロワイヤルKir Royale / Kir Royale
    カシスリキュールをスパークリングワインで割ったカクテル。

    ¥880

  • アペロールスプリッツAperol Spritz / Aperol Spritz
    ミラノでは、食前の乾杯はアペロールから!スプマンテで割った爽やかなカクテル。

    ¥700

  • リモンチェッロLimoncello / Limoncello
    食後にレモンの爽やかなリキュールをどうぞ。(食前にソーダ割でも!+¥300)

    ¥600

  • アマーロアヴェルナAmaro Averna / Amaro Averna
    食後に最適な薬草酒。

    ¥660

  • グラッパGrappa / Grappa
    アルコール度数の高いグラッパは食後酒としてストレートでも飲みますが、エスプレッソに少量入れ、Caffè corretto (+¥300) として飲むのもオススメです。

    ¥750 / Corretto +¥300

ソフトドリンク Anacolico

  • シチリアンレモンソーダGalvanina Sicilian Lemon Soda / Lemon soda
    シエナの天然炭酸で作ったレモンのオーガニックソーダ。

    ¥880

  • ポンペルモ・ロッソ・ソーダGalvanina Century Pompelmo Rosso / Grapefruit juice
    少し強い甘味とまろやかな酸味が特徴のピンクグレープフルーツ。

    ¥880

  • ジンジャーエールGalvanina Century Ginger ale / Ginger ale
    厳選された有機原料を使い、人工甘味料、着色料、保存料を一切使用していないオーガニックジンジャーエール。

    ¥880

  • ブラッドオレンジジュースSucco di arancia / Orange juice
    果汁100%のオレンジジュース。

    ¥550

  • アイスコーヒーCaffè freddo / Iced coffeeアイスティーTè freddo / Iced tea

    ¥550

  • 自家製強炭酸水 デキャンタ 500mlAcqua frizzante / Sparkling water

    ¥300

コーヒー Caffè

  • エスプレッソCaffè espresso / espresso
    現地では、砂糖をたっぷり入れて、クイっと飲み干します。食事の締めにどうぞ。

    ¥400

  • エスプレッソダブルDoppio espresso / double espresso

    ¥600

    エスプレッソダブルグラッパ入りCaffè corretto / espresso with Grappa

    ¥660

  • ブレンドコーヒーCaffè americano / Blend coffee
    日本でコーヒーといえば、ブレンドコーヒー。イタリア直輸入の深入りです。

    ¥400

  • カフェマキアートCaffè macchiato / Caffè macchiato
    エスプレッソに少量のフォームドミルクを注ぎました。マキアートとはイタリア語で「染みのついた」という意味。注いだミルクのあとが染みの様に見えることからそう呼ばれています。

    ¥440

  • カップチーノCappuccino / cappuccino
    エスプレッソにフォームドミルクをたっぷり注いだもの。
    イタリアでは基本的に朝食に飲みますが、ここ、日本ではドルチェとの相性も抜群で、昼夜を問わず人気があります。

    ¥700

  • 紅茶Tè / Tea
    数種類の茶葉からお選び頂けます。たっぷり2杯分のポットでご提供します。

    ¥400

スイーツ Dolce

当店のDolceは全て自家製です。保存料はもとより、着色料も含んでおりません。
お子様にも安心して召し上がっていただけます。

  • チョコトルタTorta di cioccolato / Chokolato cake
    素朴な味のチョコレートケーキです。小麦粉を使わずにふわっとした食感に仕上げています。ご提供前に少しオーブンで温めてお出ししています。

    ¥660

    ホールでの販売もしています。
    (3日前までにご予約ください)

    ¥3,520

  • ティラミスTiramisù / Tiramisù
    イタリア直輸入のコーヒー豆で淹れたエスプレッソを使用しています。
    マスカルポーネチーズをベースにふわっと仕上げました。
    アルコールは含んでいませんのでお子様にもお召し上がりいただけます。

    ¥715

  • クレマカタラーナCrema catalana / Creme brulèe
    食べる直前に冷やしたカスタードの上に砂糖をまぶして、バーナーで炙り、提供します。冷たく軟らかいカスタードの上に熱いパリパリしたカラメルの層との食感をお楽しみください。

    ¥770

  • バニラジェラートGelato di vaniglia / vanilla ice cream
    自家製のバニラアイスです。バニラビーンズを使っているので香りも豊かです。 濃厚なのにさっぱりした味わいをおためしください。

    ¥660

    アフォガート風 espressoがけ

    +¥220

  • セミフレッドSemifreddo / semifreddo
    生クリーム、リコッタチーズに季節のフルーツやナッツ類を合わせたスイーツです。 半解凍状態のアイス。ふんわり軽めのアイスは初めての食感!とみなさんに好評いただいています。 季節によって組み合わせる食材が変わります。詳しくはスタッフにお問い合わせください。

    ¥660

    ピスタチオリキュールがけ

    +¥100


  • メッセージ付き、ドルチェ盛り合わせプレート
    お誕生日や記念日に!メッセージはイタリア語表記です。(要事前予約)

    ¥1,650

コペルトPane e coperto

席料・パン・グリッシーニ・ミネラルウォーター・炭酸水含む、一人あたり ¥550
※ラストオーダーは平日21:30、土日・祝日は20:30です。
※価格は税込です。

コースメニュー Past completo

  • Dieci 定番 Milanoコース(2名様~)Dieci Milano Course (da 2 Persone~ / from 2 people~)

    dieciを代表するミラノ料理のフルコースです。
    ミラノ風サフランリゾット、厚切りのカツレツどちらもお楽しみいただけます。
    Il famoso cibo di "Milano" tutto compreso.
    Famous food from "Milano" all included.

    • Antipasti
      前菜盛り合わせ、生ハム・サラミ、トルタフリッタの盛り合わせ
      Prosciutto crudo, affettati misti, antipasto misto
      Raw ham, assorted salami and torta fritta, mixed starter.
    • Primi piatti
      あさりとカラスミのスパゲッティ&ミラノ風サフランリゾット
      Come pasta, bis di primi con spaghetti cavallini e risotto alla Milanese
      two first course, with spaghetti cavallini (clams) and Saffron Milano Risotto
    • Secondi piatti
      分厚いミラノ風カツレツ
      cotoletta di manzo Milanese
      Fried Beef's Milano Cutlet
    • Dolce e Caffe
      ドルチェとカフェ
      dolci misti e espresso
      assorted desserts and Espresso

    ¥6,800 / 人
    6,800 ¥ / PP

  • シェフのおまかせコース(2名様~・要予約)Chef's recommended course. (da 2 Persone~ / from 2 people~)

    【要ご予約/前日まで】
    (comunicare alla prenotazione)

    記念日やお誕生日など特別な日におすすめのシェフのおすすめコースです。
    仕入れ状況により内容が異なります。
    Corso consigliato dallo chef per occasioni speciali come anniversari e compleanni.
    Il menu è soggetto a disponibilità.
    Chef's recommended course for special anniversaries, birthdays and other special occasions.
    The menu may vary depending on the availability of ingredients.

    • Antipasti
    • Primi piatti
    • Secondi piatti
    • Dolce e Caffe

    ※ある日のおすすめコース(例)
    Contenuti culinari in un determinato giorno
    Example of one day course

    ブッラータチーズとドライトマトのサラダ
    生ハム・サラミとトルタフリッタ
    自家製詰め物パスタ〜牛骨ソース
    ミラノ風サフランリゾット
    金目鯛のソテー
    牛ホホ肉の赤ワイン煮込み
    ティラミスとチョコトルタ
    エスプレッソ
    Burrata con Pomodori secchi / Burrata (Mozzarella) with dried tomatoes
    Come pasta, bis di primi con spaghetti cavallini e risotto alla Milanese / two first course, with spaghetti cavallini (clams) and Saffron Milano Risotto
    Agnolotti del plin / Agnolotti (kind of ravioli) with butter and sage
    Risotto alla milanese / Risotto milanese (with saffran)
    Orata saltata in salsa di pomodoro / Bream sauteed in tomato sauce
    Guancia di manzo brasata al vino rosso / Beef cheek braised in red wine
    Tiramisù e Torta di chocolata / Tiramisu and Chocolate Cake
    Espresso / Espresso

    ¥9,000 / 人
    9,000 ¥ / PP

※記念日コースなども承ります。ご相談ください。
*In caso di menù per anniversario consultare lo chef.
*For anniversary celebration menù ask the chef.

ランチ Il Pranzo

Osterua dieci 週末・祝日ランチプリフィックスメニュー
公式オンラインショップ 公式オンラインショップ オンライン予約 オンライン予約 オンライン予約 わんちゃんごはん定期便 わんちゃんごはん定期便 家族の記念日は愛犬も一緒に 家族の記念日は愛犬も一緒に
  • オンラインで簡単!お席の予約はこちらから
  • ご自宅でディエチの味を。公式オンラインショップはこちら
  • ディエチのわんちゃんごはん定期便 人も食べられるヒューマングレード。無添加で安心・安全!
  • 家族の記念日は愛犬も一緒に 詳しくはこちら

OSTERIA dieci オステリア・ディエチ オステリア・ディエチ

東京都港区麻布十番 2-8-15 1F

《営業時間》
  • 平日(水~金)
    17:30 - 22:00 (L.O.21:00)
  • 土日・祝日
    12:00 - 15:00(L.O 14:00)/ 17:30 - 21:00(L.O 20:00)

    東京都によるリバウンド警戒期間中は、完全予約制・1グループ4名様以内でのご利用となります。
    定休日:月・火

  • 現在、店内のご利用はご予約のみで承っております。
    「オンライン予約はこちら」から、前日までのご予約をお願い致します。
    (現在、ご予約はオンライン予約にて承っています)
    並行してテイクアウト、UberEATSも承っております。
    ご予約、受取ともに上記の営業時間内となりますのでご了承くださいませ。

ご予約、その他お問合せはこちらから03-3453-4021

オンライン予約はこちら

日伊協会会員 およびご同伴者さまには食前酒としてスプマンテをワングラスサービスいたします。
ご予約時に会員である旨お申し付けください。
※1グループ6名様まで

  • Facebook
  • Instagram