(全て税別価格です)
dieciの人気のお料理を詰め込んだフルコースです。
Il famoso cibo di Osteria "dieci" tutto compreso.
Famous food from Osteria "dieci" all included.
※7名様以上は大皿にてご提供します。お料理は取り分けとなります。
*Da 7 persone in su, il cibo si serve in piatti grandi da dividere con tutti.
*From 7 people or more, food will be served on bigger sharing dishes.
¥5,000 / 人
dieciの人気のお料理を詰め込んだフルコースです。
Il famoso cibo di Osteria "dieci" tutto compreso.
Famous food from Osteria "dieci" all included.
¥6,000 /人
同窓会、歓送迎会、プロジェクトの打ち上げに、
dieciオススメメニュー&飲み放題付のお得なプランです。
上記のdieciコースに2時間の飲み放題付き
お飲み物は(ハウスワイン 白・赤、ソフトドリンク数種類)です。
+¥500でスパークリングワイン込みの飲み放題にできます。
Il "Dieci Course" con due ore di open drink. Come bevande Vino bianco, rosso e bibite analcoliche
+500¥ si può includere anche Spumante/Prosecco
"Dieci Course" and 2 hours of open drink. For drink will be served White and Red Wine and soft drinks.
+500 ¥ can add Sparkling Wine
¥6,500 / 人
お誕生日や記念日にも承ります。メッセージはイタリア語表記。(要事前予約)
A richiesta, si scrive messaggi di auguri sul piatto, disponibile in italiano (comunicare alla prenotazione).
On request, csn write down messages of wishes on the dish, available in italian. (Request at reservation time).
¥1,500
飲み放題付のお得なプラン。お料理は大皿で提供、取り分けとなります。
お飲み物は(ハウスワイン 白・赤、ビール、ソフトドリンク数種類)です。
+¥500でスパークリングワイン込みの飲み放題にできます。
Cena a scelta (antipasti, affettati misti, pasta e/o risotto 2 tipi, un secondo) e open drink. Cibo servito in piatti grandi da dividere per tutti.
Bevande (vino bianco, rosso, bibite analcoliche).
+500 ¥ si può includere Spumante/Prosecco
Chosen dinner (assorted starter and salami, pasta or risotto 2 types, 1 main) and open drink. Food served on bigger sharing dishes. Drinks: White and Red Wine, soft drinks.
+500 ¥ include Sparkling Wine.
¥6,500 / 人
6500 ¥ / PP
dieci自慢の前菜、パスタをビュッフェ形式、ハーフスタンディングでお楽しみいただけるプランです。
飲み放題付。(ハウスワイン 白・赤、ソフトドリンク数種類)
+¥500でスパークリングワイン込みの飲み放題にできます。
Pasta a buffet, in piedi, e per avere un momento di divertimento e relax.
+500 ¥ si può includere anche Spumante/Prosecco
Buffet with pasta, standing to enjoy and relaxing moment.
+500 ¥ include Sparkling Wine.
¥5,000 / 人
5000 ¥ / PP
着席スタイル20名様以下、ハーフスタンディングのaperi cenaスタイル25名様以下でのパーティーをご希望のお客様はご相談ください。
In any case of Dinner style party with less than 20 customers or Apericena with less then 25 customers, ask to the staff members.
Nei casi di party stile cena con meno di 20 clienti o Apericena con meno di 25 clienti, consultare lo staff. che vi piace, per avere un momento di ivertimento.
¥2,000